Loading...





للسوريين فقط - تابع اخبار الدولار وحقق ارباح








الرئيسية/أقوال مأثورة/شعر عن البدر


شعر عن البدر

عدد المشاهدات : 17
أ.محمد المصري

حرر بتاريخ : 2025/01/22





يا بدرَ ليلٍ أضاءَ ظلامَهُ بِجَمالِكَ أسْرَى القلوبُ سَواهُ

أنتَ الجمالُ الذي لا يُضاهى فوقَ السُّحُبِ تَرفُّ عَلىٰ فَوَاهُ

نورُكَ يُشرِقُ في الدُّجى ساطِعاً يُذيبُ قسوةَ الشَّتاءِ وِشَواهُ

يا مَشْعَلَ الأملِ الذي نَراهُ يُنيرُ دُروبَنا و يُسْهِلُ بِهاءُ

بِهِجَتِكَ تَسْتَريحُ الأنفسُ وَتَنسَى أوجاعَهَا وآلامَهَا وَبَلاءُ

يا بدرَ تُشْرِقُ عَلَيْنا بِحُسنِكَ فَأَسْعدَنا بِضيائِكَ وَسَناؤُ

يا سِرّ ليلٍ يُخْفي الجمالَ بِهِ فَأَنتَ الجمالُ الذي لا يَزَالُ


Translation :



O Moon of night, illuminating its darkness,
By your beauty, hearts are captivated and surpassed.

You are the unparalleled beauty,
Above the clouds, you soar majestically.

Your light shines brightly in the deepest night,
Melting the harshness of winter and its ills.

O torch of hope that we see,
Illuminating our paths and making them easy and bright.

With your brilliance, souls find rest,
And forget their pains, sorrows, and trials.

O Moon, you shine upon us with your beauty,
So gladden us with your radiance and splendor.

O secret of the night, concealing beauty within,
For you are the beauty that remains forever.

التعليقات

اضافة تعليق جديد

الإسم
البريد ( غير الزامي )
لم يتم العثور على تعليقات بعد